Gaijin Complaint

I’m feeling sick of having my differences pointed out.
It’s a condition I think most foreign residents in Japan suffer at some point. For some people, it gets so bad their only treatment is to return to their home countries. Others find a suitable remedy and recover with time. I’ve been relatively symptom-free for over eight years but all of a sudden, I’m struck down with Gaijin Complaint.
What are the indications?

1. “We Japanese” phrasing starts a raging fever.
For example, a friend’s Japanese teacher did it to me the other week. “We Japanese use those as sewing boxes,” she said when I was showing my friend a beautiful Showa-era cabinet I intended to use as a jewelry box. Would she have said that to a Nihonjin? Certainly not. Did I need to be corrected? Certainly not.
Then a few days later, a shopkeeper called me mezurashii (unusual) because I filled in a form without actually looking at it and wrote my name on the address line. “Japanese people would have put their name here,” he said, pointing. If I were Japanese, would he have said that? I think not.
2. Assumptions about my eating preferences make me lose my appetite.
I do not want a fork with my conbini salad; I’d prefer chopsticks just like all “you Japanese.” Thank you.
3. Excessive staring causes me to withdraw.
I grapple with a desire to blend in and the knowledge that I never will. I am sized and colored differently to 99% of the population. I am a novelty who is tired of being noticed. On the other hand, I don’t want to hang around the gaijin hot spots like the Pink Cow, Yoyogi Park or the foreign ghettos in Minato-ku
4. Presumptions about my comprehension make me to prickle all over.
Whether it’s what they are saying or some aspect of culture, it aggravates me when people think I don’t understand. I’m sure in lots of ways I don’t but I’m not entirely clueless.
For example, yesterday there was a handwritten notice in our lobby stating “Futons are bulky trash and need to be collected by the city for a fee; please contact the management office.” When I left the building in the morning, the manager caught my eye and rose from his desk, which he only does if I am stopping by to pay the water bill. Did they assume that I had thrown away a futon? Ha, ha. It wasn’t me.

I don’t like this dis-ease. I love living in Japan. I want to be comfortable again, so of course I’ve been thinking of possible palliatives. Cheerfully embrace my gaijin-ness, or strive to behave more like Japanese? Improve my language skills, or bury myself deeper in my English-speaking bubble? Point out discrimination in a polite non-confrontation way, or pitch a screaming fit every time I’m offended?
Somehow I think some of these might work better than others. What do you think? How did you handle your spell of gaijin complaint?

Recent Posts
Mediatinker by MAIL

Join 35 other subscribers
SEARCH
Longer Ago

Mediatinker, Kristen McQuillin, is an American-born resident of Japan since 1998. This blog chronicles her life, projects, thoughts, and small adventures.